Vademécum del Traductor

Ricard Lozano, autor de este Vademécum, describe este el propósito de este útil recurso como “Durante estos últimos años, a raíz de mis clases en el Máster de Tradumática de la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad Autónoma de Barcelona, numerosos estudiantes de traducción me han hecho llegar ciertas dudas lógicas relacionadas con el inicio de su actividad profesional. Abordo ahora en este rincón esas cuestiones en forma de artículos, con la modesta pretensión de que puedan resultar también útiles a otros traductores que se encuentren en situación similar.”

En este Vademécum podemos encontrar respuestas a cuestiones tales como “Pasos para darme de alta como autónomo”, “Cómo realizar una factura” o “He acabado la carrera, ¿y ahora qué?, que nos pueden ir abriendo los ojos, poco a poco, a nuestro futuro profesional.

LINK: Ricard Lozano, Vademécum del Traductor

PD: La Costa del Sol también es un buen sitio para practicar idiomas y para comprar libros y periódicos extranjeros (véase Al Quds) a precios razonables🙂

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: